Reconocimiento de Titúlos Universitarios
¿Ya se graduó de la universidad o completó la formación profesional?
Infórmese aquí si debe tener sus títulos reconocidos en Alemania.
¿Quién necesita reconocimiento?
¿Necesito un reconocimiento? Dependiendo de su país de origen y campo ocupacional, es posible que se requiera un reconocimiento de su calificación profesional. Encuentre información más detallada a continuación.
Las profesiones reguladas requieren de reconocimiento oficial
Solo puede trabajar en profesiones reguladas en Alemania si tiene ciertas calificaciones. Esto se aplica a muchas profesiones en el servicio de salud, asesoramiento legal, enseñanza en escuelas públicas e ingeniería. También hay regulaciones para ciertos maestros artesanos que manejan un negocio.
Si desea trabajar en una de estas profesiones reguladas, siempre necesitará el certificado de reconocimiento oficial de sus cualificaciones profesionales extranjeras, independientemente de su país de origen. En el caso de las profesiones reguladas, la decisión sobre el reconocimiento oficial se toma generalmente durante el procedimiento requerido para la concesión de una licencia para ejercer la profesión.
Puedes averiguar si tu profesión está regulada en el Buscador de reconocimiento en el portal «Reconocimiento en Alemania». Sin embargo, es importante destacar, que así su título no necesite reconocimiento por ser equiparable a una formación hecha en Alemania, se recomienda llevarlo a examinación por parte de las autoridades de reconocimiento.
Las profesiones no reguladas pueden requerir reconocimiento oficial
La mayoría de las profesiones en Alemania no están reguladas. Entre ellas se encuentran las ocupaciones que requieren titulaciones obtenidas en el sistema dual de formación profesional y muchas profesiones que requieren un título universitario. Para poder trabajar en Alemania como economista empresarial, informático o panadero, por ejemplo, no es necesario que se reconozcan sus cualificaciones extranjeras.
El reconocimiento de cualificaciones profesionales extranjeras o la comparabilidad de un título universitario suele ser un requisito previo para la expedición de un visado a ciudadanos de terceros países (es decir, países fuera de la UE, el EEE y Suiza).
No existe un procedimiento de reconocimiento para los títulos de educación superior que no conducen a una profesión regulada -como biólogo, físico o lingüista- como sí lo hay para las profesiones reguladas o los títulos obtenidos en el sistema dual de formación profesional.
Las personas de un tercer país con títulos de educación superior de ese tipo deben demostrar que sus títulos académicos extranjeros son reconocidos como equivalentes en Alemania para poder obtener un título de residencia . La base de datos anabin proporcionada por la Oficina Central de Educación Extranjera (ZAB) tiene más información al respecto. Los documentos emitidos por las autoridades de reconocimiento que autorizan al uso del titulo (Por ejemplo, el de ingeniero) son un soporte importante en los resúmenes de vida y carrera profesional.
Procedimiento de reconocimiento
El proceso de reconocimiento determina si sus calificaciones son comparables con los estándares profesionales en Alemania.
¿Cómo funcio na el reconocimiento?
Durante el procedimiento de reconocimiento, laautoridad alemana competente comprueba si su cualificación profesional extranjera es equivalente a una alemana o si existen diferencias. El procedimiento también se denomina “evaluación de equivalencia”. Una vez que sus documentos hayan sido presentados en su totalidad, la autoridad (generalmente) los examinará dentro de tres o cuatro meses. Los detalles precisos sobre cómo funciona el procedimiento de reconocimiento, así como más información, se pueden encontrar en el portal “Reconocimiento en Alemania”.
Resultado del procedimiento de reconocimiento
Tu título profesional extranjero será reconocido siempre que sea equivalente a uno alemán. Si se encuentran diferencias sustanciales en la evaluación de la equivalencia, el tipo de profesión será un factor determinante:
En el caso de profesiones no reguladas , la cualificación profesional se reconocerá parcialmente si determinados elementos del proceso formativo son equivalentes y otros no. Se le emitirá un aviso de evaluación, informándole de las principales diferencias en comparación con la ocupación de referencia alemana . Por lo general, puede obtener calificaciones para compensar las diferencias importantes a través de cursos de capacitación de actualización. A continuación, puede enviar una solicitud de seguimiento para obtener el reconocimiento completo.
En el caso de profesiones reguladas, la autoridad competente decidirá qué programas de adaptación deberás seguir para compensar las diferencias fundamentales. La finalización con éxito del programa de adaptación dará lugar a la confirmación de la equivalencia. Luego se evaluarán otros criterios para la admisión a la profesión. El resultado del procedimiento de reconocimiento se comunicará en un aviso oficial ( “Anerkennungsbescheid“).
Si desea trabajar en una profesión regulada en Alemania, su cualificación profesional debe ser reconocida como equivalente. Si quieres ejercer una profesión no regulada, procedes de un tercer país y tienes una cualificación profesional (formación profesional), también necesitarás el reconocimiento «pleno». Solo así podrá obtener el título de residencia requerido como profesional habilitado.
Si procedes de un país no comunitario y se encontraron diferencias sustanciales en tu evaluación de equivalencia, puedes obtener un título de residencia a efectos de obtener el reconocimiento de cualificaciones profesionales. Esto se aplica independientemente de si la profesión está regulada o no regulada. Le permite ingresar a Alemania para completar un programa de adaptación o tomar un curso de capacitación de actualización. Puede encontrar más información en nuestra sección “ Visa para el reconocimiento de títulos extranjeros ”.
Recomendaciones
Incluso para los ciudadanos de la UE, el EEE y Suiza, el reconocimiento aún puede ser útil. Puede ser ventajoso al solicitar un trabajo, al cambiar de trabajo o incluso al negociar salarios. El certificado de reconocimiento en alemán permite a los empleadores reconocer las habilidades y conocimientos de profesionales calificados internacionales de inmediato.
Calificación de adaptación
Si aún le faltan algunas calificaciones para
Es concebible, por ejemplo, que aprendas alemán relacionado con el trabajo, o que amplíes tus conocimientos técnicos o teóricos. Si completa su curso con éxito, puede obtener su calificación profesional reconocida como equivalente y trabajar en su profesión en Alemania.
Declaración de comparabilidad
La Declaración de Comparabilidad es un documento oficial que describe sus calificaciones académicas extranjeras e indica el nivel de la calificación académica alemana con la que es comparable su calificación extranjera. La declaración individual se puede solicitar a la Oficina Central de Educación Extranjera (ZAB). Debe solicitar una Declaración de comparabilidad individual si su universidad figura en la base de datos de anabin como » H + «, pero su título en particular no figura en la lista.
Una declaración de comparabilidad individual puede ser útil. Es ventajoso al solicitar un trabajo, cambiar de trabajo o negociar un salario. Con una declaración en idioma alemán, los empleadores pueden clasificar mejor el título universitario extranjero. La Declaración de comparabilidad también se puede utilizar al solicitar una visa.
En PROTEGEME ofrecemos el servicio de tramitación de reconocimiento de títulos académicos desde el extranjero. Realizamos el tramite desde cero hasta la entrega llave en mano. Utilice nuestro formulario de contacto